交谈的要素_AZW3_MOBI_EPUB_【澳】N.J.恩菲尔德(N.J. Enfield);郑筱曦译
内容节选
在任何通信中,都有一方(发送信息者)进行生产,另一方(信息接收者)进行感知或理解。会话机的运行直接连接了这两个行为。在书面语中,读者不能亲眼看见行为的发生。如果我在写文章时犯了一个错误,或是中间改变了想说的话或者说话方式,我可以在最终定稿之前再编辑,你看不出我修改了哪些单词或内容。在阅读书面内容时,我们通常省去了语言产生过程中的迂回曲折。 但交谈不同。交谈时,说话人会实时地挑选词语,并快速地组成句子。说话人在选词、发音和内容上会不可避免地出现一些问题。交谈是没有剧本的,我们不知道谁会说什么,以及什么时候说。这就要求我们需要不断地利用小的信号来规范交谈的秩序。 心理学家赫伯特·克拉克(Herbert Clark)和让·福克斯·特里(Jean Fox Tree)用下面的例子说明了这一点。这是从“伦敦-隆德英语口语语料库”中整理出来的一个书面版本的句子: Well, Mallet said he felt it would be a good thing if Oscar went. 嗯,马利特说如果奥斯卡能去是件好事。 然而实际上原始句子是这样的: Well, (pause) I mean this (pause) uh, Mallet said Mallet was uh said something about uh you know he felt it would be a good thing if uh (pause) if Oscar went. 嗯,(停顿)我的意思是这个(停顿)呃,马利特说,马利特,呃,是说,呃,你知道的,如果,呃(停顿)如果奥斯卡去了,将是件好事。 克拉克和特里解释了说话人“增加表现”造成的迂回曲折:说话人先是朝着一个方向(“Mallett said… something about”),然后又转向了另一个方向(“he felt it”)。他替换了短语(用“Mallet was”替换“Mallet said”),做了澄清(用“I mean”和“you know”作为标志),重复词语(“if”“if”),并且增加了延迟(停顿与“uh”)。 在语言学研究中,诺姆·乔姆斯基代表了一种普遍的观点,也就是这些自发表现的不完整和混乱迹象与语言无关,所以大可忽略。但一些研究人员发现这些表现其实很有趣,因为这揭示出人们是如何处理语言的。正如克拉克和特里所言,这才是“语言的真正部分”,可以用来调节交谈的秩序,告诉我们什么时候要等、为什么要等,以及要等多久。克拉克和特里选取了一个非常好的点来研究这个问题。他们选取了最简单、最频繁,也可能是最遭人诟病的一个微小信号“um”以及相似词语“uh”。 um与uh的信号作用 威廉·莱维特在对人们如何实时组织语言的心理过程的开创性研究中,进行过一些实验。实验中要求人们看由不同颜色的点组成线的简单地图,然后口头描述这些路线。为了描述这些路线,人们不断地给带着颜色的点贴上标签,结果常常导致用词错误。当一个点实际上是粉红色的时候,人们可能会把它称为“棕色”。大约一半情况下,说话人甚至都没发现错误,更不要说去纠正错误了。但当他们需要去纠正错误时,则会机械性地使用“um”和“uh”来表达,这里有两个例子: 首先一个棕——呃(uh),一个黄色的和一个绿色的圆盘。 从绿色向左到粉色,呃(uh),从蓝色向左到粉色。 第一个例子中,说话人准备说“棕色”,但停下换成“黄色”。当他们准备纠正时,是从“uh”开始的。第二个例子中,说话人本来进行了一段完整表达“从绿色向左到粉色”,但后来插入“uh”,然后用“蓝色”替代“绿色”。这里“uh”的作用是什么呢? 很明显,“um”和“uh”与正在说的问题有关。它们只是语言产生内部问题的一种无意识的反应。莱维特认可这种观点,称它们为“征兆”。另一个不同的观点是,“um”和“uh”的背后是有刻意信息的。社会学家欧文·戈夫曼(Erving Goffman)提出,人们用这些词向其他人暗示:他们此刻正忙着组织和表达自己的想法。发出这种信号的动机是向听者传达:尽管停顿或缺乏流畅表达,但此刻讨论的问题即将被解决。 “um”和“uh”在说话不流利或出现问题的情况下出现,但克拉克和特里发现了这两种情形的一个重要区别。在对伦敦-隆德英语口语语料库的研究中,他们剥离出近4 000个“um”和“uh”的例子,并测量了恢复流利交流之前的时间。 结果发现,如果说话人使用“um”来标记延迟的话,时间会比用“uh”更长。如果使用“uh”,恢复流利交流之前的延迟大约是0.25秒,如果使用“um”,延迟则接近0.75秒(如图4-1所示)。 图4-1 对比使用“um”和“uh”后重新开始说话的平均延迟时间。 资料来源:Clark and Fox Tree, 2002. 克拉克和特里总结并定义了这两......
- 封面页
- 页
- 目录
- 引言 语言的核心
- 人类独特语言能力的核心
- 无法在书籍中找到的语言内容
- 驱动交谈的会话机
- 第1章 交谈的规则
- 人类的共事能力
- 交谈中的约定和道德责任
- 交谈中的问题预示
- 交谈中的叙述规则
- 第2章 把握交谈的时机
- 轮换中的重叠与间隔
- 轮换的声音信号
- 轮换的语法结构信号
- 不同语言的交谈时机
- 第3章 1秒提示窗口
- 会话机的协作性
- 标准最长沉默时间
- 认知加工造成的延迟
- 1秒提示窗口
- 期待答案与非期待答案
- 第4章 交谈秩序的信号
- um与uh的信号作用
- mm-hmm与uh-huh的信号作用
- 交谈中的社会互动
- 第5章 交谈中的关联性
- 动物界的交流与互动
- 交谈中的关联性
- 第6章 交谈中的修复
- 交谈中的修复
- 强修复与弱修复
- 不同语言之间的修复差异
- 第7章 通用词“Huh?”
- 不同语言中的“Huh?”
- 通用词“Huh?”
- 结论 人类的语言能力
- 人类的语言能力
- 语言能力的社会基础
- 语言的时间轴
- 致谢
- 参考文献