希罗多德的镜子(赵汀阳推荐。踏入传统史学禁区,多视角探究文化差异。为当代人跨越文化鸿沟理解异质文明提供强有力的工具。)_AZW3_MOBI_EPUB_弗朗索瓦·阿赫托戈

内容节选

第三章 边界和相异性 从相异性的问题中,又提出了边界的问题:相同和相异之间的边界在哪里呢?斯基泰人是游牧人,而且从空间上来说,斯基泰王国是另一个空间,因为它是“他人无法到达”的地方。正如大流士体验到的那样,的确,只是在伊斯特罗斯河上架一座桥,还不足以让人真正地进入斯基泰王国:在一场可笑的追逐当中,他累得筋疲力尽,以失败而告终,却连对手的影子都没有看到。但是,这种相异性——也就是表面上没有固定的边界——与战争的故事是分不开的:离开了故事的行为者,我们就无法理解相异性。从一种意义上说,伊斯特罗斯河的确是边界(斯基泰人并不想跨过它,当大流士逃跑的时候,一旦过了河,就等于得救了)。但是从另一种意义上说,河并不是边界(过了河,并不意味着就能找到斯基泰人,斯基泰人仍然是来无影去无踪的)。因此,从简单空间的角度来看,边界可以从几种意义上理解。 通过斯基泰“故事”的另外两个插曲,我们可以提出文化边界的问题,而不再只是地理边界的问题。第一个插曲是阿纳卡西斯(Anacharsis)和斯基莱斯(Skylès)的不幸遭遇,两个人都是出身高贵的斯基泰人;第二个插曲是萨尔莫克西斯的故事,萨尔莫克西斯是个身份不确定的人物。从这两个故事当中,我们看到两种相反的对待边界的办法:的确,阿纳卡西斯和斯基莱斯“忘记了”希腊人和斯基泰人之间的边界,并承受了因此而造成的后果;相反,在萨尔莫克西斯的故事当中,本都的希腊人竭尽所能,让人们不要“忘记”他们与盖塔人之间的距离。[1] 文化边界的问题将我们引向神的空间如何划分的问题:神的世界是否有地理的和人文的边界呢?另外,这两个故事也介绍了叙述者的作用:在阿纳卡西斯和斯基莱斯的故事中,叙述者让文本的接受者相信,叙述者知道斯基泰人是如何看待希腊人的;在萨尔莫克西斯的故事当中,叙述者指出了本都的希腊人如何看待盖塔人。因此,边界是条想象中的线,而两个故事便在这条线的两边遥相呼应:在第一个故事当中,希腊人被相异者“看”,而在第二个故事当中,相异者被希腊人“看”。 阿纳卡西斯和斯基莱斯:违规离开荒蛮之地 阿纳卡西斯的故事和斯基莱斯的故事应当放在一起读:在读一个故事的时候,同时也读另一个,对照着读。[2]阿纳卡西斯和斯基莱斯经历了“相似的”(paraplḗsia)命运。的确,正因为相似,所以才把他们放在一起,虽然从年代上说,他们并不是同一个时代的人:斯基莱斯“在世的年代比阿纳卡西斯晚得多”。希罗多德把他们放在一起,作为两个例子,说明了斯基泰人的行为准则,而且故事一开始就说明了规则,结束时又重提规则:“斯基泰人也非常讨厌接受外国人的习俗,对于其他民族的习俗是这样,对于希腊人的习俗更是这样。”[3]这就是文本的接受者从这两个小故事当中应当明确接受的教训。 文本的结构非常清楚。从这一结构出发,我想提出有关故事逻辑的一种假设:在这两个故事中采用的不同规则之间,有没有相似性? 首先,这两个故事的行为者是谁? 在阿纳卡西斯的故事中,按照出场顺序,我们看到的行为者有:阿纳卡西斯;一群正在庆祝节日的基齐库斯人(Cyzicéniens);一个斯基泰人(他向国王揭发了阿纳卡西斯的行为);最后是国王索里奥斯(Saulios),希罗多德证明说,索里奥斯其实是阿纳卡西斯的自家兄弟(是他杀了阿纳卡西斯)。除了这几个人物之外,还应当补充一个人物,那就是众神之母(la Mère des dieux)。我们已经可以说,众神之母和另一个故事中的狄俄尼索斯一样,只是祭祀的对象,她没有“开口讲话”。的确,故事没有说,神是否接受了新的信徒的祭祀。 在斯基莱斯的故事中,出场的人物有斯基莱斯;正在为狄俄尼索斯-巴克科斯(Dionysos Baccheios)举行庆典的一伙博里斯泰内人(Borysthénites);一个博里斯泰内人(向斯基泰人揭发整个事件的人);主要的斯基泰人,他们“见证了事件,并把事情的经过讲给其他的斯基泰人听(esḗmainon)”;最后,斯基莱斯的兄弟,被斯基泰人拥为首领的奥克塔玛德斯(Octamasadès),是他下令处死了斯基莱斯。 其次,阿纳卡西斯和斯基莱斯是什么人呢?希罗多德努力重建了阿纳卡西斯的家谱,并提出了一个见证人,以使他说的话有根据:阿利亚皮忒斯(Ariapeithès)的心腹蒂姆尼斯(Tymnès)。[4]阿纳卡西斯是伊丹西尔斯的叔父;伊丹西尔斯的父亲是索里奥斯;因此,索里奥斯和阿纳卡西斯是兄弟。[5]重要的一点是,阿纳卡西斯属于斯基泰的一个王族家庭。他的传记十分简略:“阿纳卡西斯观察了天下大部分地方(gn pollḗn),并表现出极大的智慧(sophíēn pollḗn)之后,又回到了斯基泰人生活的国家(ḗthea)。”[6]人们对梭伦的身世也是这样说的,说他看到了天下大部分地方,也说他表现得很有“智慧”(sophíē)。[7]在希罗多德的作......

  1. 扉页
  2. 目录
  3. 2001年版前言 古老的希罗多德:从史诗到历史
  4. 参考书目的增补和修正
  5. 引言 希罗多德的名字
  6. 第一部分 想象中的斯基泰人:空间、权力和游牧人的特点
    1. 希罗多德的斯基泰人:斯基泰之镜
    2. 第一章 斯基泰王国在哪里?
      1. 斯基泰人是什么人?
    3. 第二章 行猎者被猎杀:“通道”与“无路可通”
      1. 叙述的限制
      2. 行猎者被猎杀
      3. 波斯的“重装步兵”
      4. 不战而战
      5. “通道”与“无路可通”:一次迷路的故事
    4. 第三章 边界和相异性
      1. 阿纳卡西斯和斯基莱斯:违规离开荒蛮之地
      2. 萨尔莫克西斯:盖塔人的毕达哥拉斯
      3. 边界和相异性
    5. 第四章 国王的身体:空间与权力
      1. 生病的身体
      2. 肉体之死:国王的葬礼
      3. 首领想要人头
    6. 第五章 空间与神:“自己煮自己”的牛和阿瑞斯的“饮品”
      1. 阿瑞斯的“饮品”
    7. 结论 游牧人的问题
      1. 权力与空间
      2. 用以表达的词语
  7. 第二部分 希罗多德,吟游诗人和旅行者
    1. 引言 推而广之
    2. 第六章 相异性的修辞
      1. 差别和颠倒
      2. 比较和相似性
      3. 对“奇闻逸事”的衡量尺度
      4. 表述、命名、分类
      5. 描写:看见和让别人看见
      6. 被排斥的第三者
    3. 第七章 眼睛和耳朵
      1. 目睹、耳闻
      2. 在文字和口语之间
      3. “我说”,“我写”
      4. 表述的各种手段
      5. 神话与愉悦,或者“神话癖”
      6. 新的信誉
    4. 第八章 作为表现的历史
      1. 对权力的表现?
      2. 吟游者和现场勘察的旅行家希罗多德
      3. 为了什么让人相信:文本的效果?
    5. 结论 分享的历史