八分之七的冰山:海明威传_AZW3_MOBI_EPUB_弗娜·卡莱
内容节选
第五章 世界之光 (1926—1929) 1926年秋天,哈德莱应允了离婚,并拟定条件:海明威必须与波琳先行分开100日。她希望有关各方都对自己的决定坚定无疑。波琳返回美国去等待,与海明威暂时分开。哈德莱跟海明威分开——或者,更确切地说,摆脱了海明威,开始缔造属于自己的生活。海明威在杰拉尔德·墨菲的巴黎公寓借住。他心中满载歉疚、哀思和自杀的念头,借助出版《太阳即将升起》与编撰新故事集来填补空虚——那本故事集的名字真是恰如其分,《没有女人的男人们》将于1927年秋天面世。1 海明威的婚姻生活可能就此完结,但他的事业才刚刚开始。哈德莱的爱成为他创作征程中的支持,却也是牺牲品。出于对这个女人的感激,海明威把《太阳照常升起》献给了哈德莱和儿子,并把售书的版税都交给了她。 这本书最终于1926年10月22日面世。评论毁誉不一,销量却很可观。海明威的一位朋友约翰·多斯·帕索斯,在自己的著作《三个士兵》(1920)中预示了海明威在《永别了,武器》中对战争支离破碎的单调,与肆意蛮横的暴力的写实描绘。在自己的著作《三个士兵》(1920)中预示了海明威在《永别了,武器》众多写实描绘——支离破碎的战争与肆意蛮横的暴力。 他对小说风格表示赞赏,并点评了角色的塑造:“描写得活灵活现,真实得简直可以让你从护照照片直接认出他们来。”但他坚持声称这本书缺少引言——和作者在先前的短篇小说中——承诺过的实质内容。2为《芝加哥论坛报》(因此也是面向海明威家乡市场)撰稿的范尼·布彻(Fanny Butcher)称赞了海明威是文体方面的人才,但表示,他的角色是“堕落的人”,这样的年轻人就像是来自橡树园(奥克帕克),平庸而缺乏真正的才华。3对于芝加哥有文化修养的读者来说,这一讽刺立刻使海明威对主题的选择显得过于粗鄙和狭隘了。最严酷的评论还是来自于自己的母亲,格蕾丝称这部小说为“年度最污秽的书之一”。4海明威最初听到时感到愤怒和受伤,在稍微平静些后,他字斟句酌地写信给父母,声称对此书“一点也不感到羞耻”,并表明,书中阴暗的冲动与橡树园当权派真实私生活中的任何一件事比起来,都“不会更讨厌”。5妈妈正致力于把自己重塑为一位画家,并小有所成,海明威兼为亲爱的儿子和艺术上的伙伴,提醒母亲,试着将人们真实的面容描绘出来是很有必要的。“未来的日子很长,我有很多时间去写其他类型的书,写作对象不会永远都一样,除了,我希望,他们都是真实的人。”6就在捍卫自身艺术选择的同时,他自豪地提到,《名利场》和《时尚》向他约稿,这两家高端读物在广泛的艺术、文学及文化爱好者间备受瞩目。通过援引这些杂志,海明威向母亲证明自己已被主流文化权威认可接受,且足以通过笔杆来维持生活。当时,他母亲的一幅画作印在了马歇尔百货公司的商品目录中,海明威不甘示弱,靠其他知名人士的身份来抬高自己,成功盖过了母亲的风头。 从语言修辞上看,这封信是一篇不折不扣的杰作:海明威表达了对格蕾丝近期作品的祝贺,还呼吁了艺术上共通的精神追求,展现出和解宽容的姿态。但信中也隐含着蓄意的攻击: 跟《名利场》比,马歇尔百货公司算什么?跟现实中的离婚相比,小说里的寻欢作乐又算得了什么?既然母亲的道德敏感度已经被他的作品考验了一次,那么这封信似乎是告知父母与哈德莱分开一事的最好时机,海明威也知道,公布消息必然会遭到他们惊愕的反对。7 到现在为止,海明威经受的分离事件——包括离开哈德莱寻了波琳,脱离博尼和利夫莱特出版社,投奔斯克里布纳之子出版公司——在拉丁区已不是新闻了。闲言碎语对于这些变故怎么议论,海明威都觉得不关己事。学徒生涯终结,海明威开始潜心培育崭新的合作关系;事实证明,至少他对新任出版商的合约承诺维持了一生。无论是好是坏,海明威在编辑麦克斯威尔·珀金斯那里得到了支持与背书,这位编辑准许海明威按自己规划的事业路线前进。来自巴黎的现代主义者海明威与一家享誉盛名的纽约出版商签了约,下了决心要兼得鱼与熊掌:既书写心之所向,读者还愿意买账——当然这对任何一个作家来说都算不上不切实际的目标。不过,除了用来打破合约的《春潮》,在其余作品中,他既不想牺牲艺术性,也不愿放弃销量。因保守而闻名的斯克里布纳之子出版公司给予海明威在《斯克里布纳杂志》上发表短篇小说的机会,以此吸引大量读者群,增加收入和宣传效应;同时,曾在幕后为斯克里布纳招徕弗朗西斯·司各特·基·菲茨杰拉德和托马斯·沃尔夫等现代主义人才的珀金斯,也允许海明威撰写挑战美国中产阶级道德观的主题。 珀金斯还巧妙地处理了审查制度与文字中伤的敏感问题,礼貌地要求海明威修改《春潮》和《太阳照常升起》中对在世者直言不讳的暗指与影射,并替换不雅词语(公牛“睾丸”一词在出版的版本中被改为公牛“角”)。8珀金斯试图寻求海明威与出版商间的共同利益,希望能够避免曾阻碍詹姆斯·乔伊斯出版《尤利西斯》的问题。出版商若出版带有淫......
- 序 言
- 第一章 医生和医生的妻子 (1899—1919)
- 第二章 被需要的年代 (1919—1922)
- 第三章 在另一个国家 (1922—1925)
- 第四章 一段末路 (1925—1926)
- 第五章 世界之光 (1926—1929)
- 第六章 射杀与打猎 (1929—1935)
- 第七章 西班牙之魂 (1935—1939)
- 第八章 下一场战争的音符 (1939—1944)
- 第九章 拳击家 (1944—1947)
- 第十章 匠人回归 (1947—1951)
- 第十一章 打不败的 (1951—1954)
- 第十二章 最后一个好国家 (1954—1961)
- 后记
- 参考文献
- 致 谢
- 译后记