文学纪念碑豆瓣高分套装(共十册)_AZW3_MOBI_EPUB_尼古拉·别尔嘉耶夫等
内容节选
普希金的纪念活动(1880年6月发自莫斯科的信) 格·伊·乌斯宾斯基 一 ……昨天,6月8日,历时四天的普希金纪念像揭幕典礼的庆祝活动以贵族俱乐部大厅举行的音乐文学晚会宣告结束900,我今天就想转达所得到的印象。本应当撇开一切无用的、与事情无关的东西,直接从这一次纪念活动所留下的最重要的、宝贵的、值得留念的东西谈起,然而恰恰因为昨天刚结束的纪念活动的“印象太新鲜”,致使我没有如我所想的那样做。重要的、宝贵的东西暂时还被演说者的雷鸣般的嗓音和喧嚷声,竖琴的叮咚声,音乐声,无数人噼噼啪啪的掌声,不停的叫好声和“乌拉”声,刀叉声,玻璃杯和高脚酒杯的碰杯声以及啧啧的亲吻声掩盖着,——这些声音混合在一起,大大妨碍我们聚精会神地去思考已经过去的纪念活动的道德意义。“某种塞尔维亚性质的东西”——《现代消息报》这样描述刚过去的纪念活动的“概貌”,而且,很显然,无论这个比喻何等荒唐,终究不是平白无故地从基梁罗夫普拉东诺夫901先生的笔端冒出来的。[……] 在两天半的时间里,除了伊·谢·屠格涅夫和费·米·陀思妥耶夫斯基以外,几乎没有一个人认为,借助于此时此刻所固有的同样意义的忧虑,去阐明使头脑聪明的普希金为之激动不安的理想和忧虑是可能的;谁也没有使这些理想和忧虑重新出现在当前的现实中,这一点,正如我们在下面就要看到的,可能是阐明普希金的全部广泛意义的最有效的方法。相反地,在评述普希金的个性和才能时,由于恪守与他的时代特别有关的种种事实,那些发表演说的先生们尽管非常努力,也只能够勉勉强强地说明过去的普希金,把这意义推到很远的过去,把它放在现今的和随之而来的俄国生活与思想的潮流之外。发言的人好像被绳子捆在普希金的伟大名字上了,他们终于把听众的注意力搞得厌倦了,到纪念活动快结束时,因为时刻不断听到“普希金”,“普希金的”,“对普希金”等等,听众甚至开始觉得有点腻味了!……关于普希金还有什么没说到啊!他是神话中的勇士——伊里亚莫罗美茨,是的,也许还几乎是金嗓子强盗!他坐在飞毯上飞行,到处飞,从彼得堡飞到基什涅夫、敖德萨、克里米亚,飞到高加索,飞到莫斯科。普希金——这是俄国诗情的勃发,是没有鲜明地描绘出来的喷泉,普希金听到远方朋友的呼唤,茨冈女人的呓语,格鲁吉亚的歌声,鹰的叫声,海洋的凄凉的喁喁私语。各种民族、各种语言都在骂普希金,捧普希金,然而我们俄国人,各民族中最年轻的,我们在他的创作中第一次认识了自己,我们欢迎普希金,把他当作那些也许“命里注定”会向我们“显示”的奇迹的预言者。902在两天半的时间里,听众几乎一刻不停地听到颂扬这位天才人物的卓越的才华啦,多方面啦,广泛性啦,热情啦以及其他无数品质,诸如此类的话,要人相信。噼噼啪啪的鼓掌,鼓掌,最后终于开始感觉厌倦了,这时,先是屠格涅夫。随后是陀思妥耶夫斯基,出来搭救他们了。 伊·谢·屠格涅夫903第一个接触到所谓“现代生活”,启迪公众,使公众觉醒。演讲者说,问题——也就是社会对普希金的创作态度冷漠的原因——不在于蠢人的评论,也不在于冷漠的群众的哄笑;原因还要深刻一些;这些原因是无法避免的,在极端复杂的情况下,存在于社会的历史发展中。新的生活就在这些情况下产生,开始由文学的时代迈入社会政治和搞社会政治活动的时代。诗人的恍惚是因为产生了突如其来的、但是合理的、极其强烈的需要,出现不能不给予答复的咨询。那时候还顾不上诗意,顾不上艺术……(掌声)诗人以祭司的身份出现在神殿里,那里还燃着圣火,还焚着神香,但仅仅在祭坛上,人们走出神殿,往嘈杂的、闹哄哄的市场走去。喉舌诗人代替了时代回声的诗人,发出了“复仇和忧伤”的声音,继他之后,其他人也来了,他们自己走来,带来了正在成长中的一代人。许多人认为诗人任务的这一改变仅仅是一种堕落,但是演讲者说,我们却敢于指出,只有僵死的东西、无机的东西才会堕落和崩溃,有生命的东西则在有机地生长中改变样子,而俄罗斯——在成长中!(鼓掌)同样如此,对于社会上再次注意到早就不是没有理由地被人遗忘的诗人这一现象,屠格涅夫也不是解释成一代人因离开回声般的诗人去追随作喉舌的诗人而对自己的轻率感到后悔,或者说他们在乏味的路上走厌了。完全不是的;屠格涅夫说:“我们对这种重新把注意力集中在诗人身上的现象特别感到高兴,是因为重新回过来看它(普希金的诗)的人,不是作为忏悔的罪人,不是作为丧失希望的人,不是作为被自己的错误搞得疲惫不堪的人,也不是作为在已被自己弃置不顾的地方寻找安宁和栖身之所的人,而回过来看;——不是,我宁愿认为这现象是一种满意的征兆(尽管只是差强人意),它证明,有些目的不仅被认为是允许的,而且还是必须把一切与事业无关的东西牺牲掉的,尽管其中的某些目的被人们认为是已经达到的,未来又预示着另一些目的也会达到。” 笼罩在一片敌意中的伊·谢(屠格涅夫)对“正在成长中的一代人”加以保护,是“同时代人......
- 陀思托耶夫斯基的世界观
- 信息
- 别尔嘉耶夫与俄罗斯文学(代序)
- 别尔嘉耶夫的陀思妥耶夫斯基(新版导读)
- 前言
- 第一章 陀思妥耶夫斯基的精神形象
- 第二章 人
- 第三章 自由
- 第四章 恶
- 第五章 爱
- 第六章 革命。社会主义
- 第七章 俄罗斯
- 第八章 大法官。神人和人神
- 第九章 陀思妥耶夫斯基和我们
- 附录
- 大法官
- 斯塔夫罗金
- 陀思妥耶夫斯基创作中关于人的启示
- 俄罗斯革命的精神实质
- 译后记
- 恰尔德·哈洛尔德游记
- 信息
- “浪漫星云”题解
- 《恰尔德·哈洛尔德游记》导读
- 作者介绍
- 译者介绍
- 第一、二两章序言
- 序言的补充
- 给安蒂
- 第一章
- 第二章
- 第三章
- 第四章
- 译后记 拜伦的诗和政治见解
- 新版后记
- 罪与罚:学术评论版
- 信息
- 译序
- 第一部
- 第二部
- 第三部
- 第四部
- 第五部
- 第六部
- 尾声
- 评论
- 论陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》
- 《罪与罚》
- 《罪与罚》的城与人
- 《罪与罚》与三一律
- 罪与罚:我们自己犯下的谋杀罪
- 拉斯科尔尼科夫的世界
- 《罪与罚》的背景
- 《罪与罚》的“人名诗学”
- 编后记
- 同时代人回忆陀思妥耶夫斯基
- 信息
- 陀思妥耶夫斯基与同时代人
- 童年时代 少年时代 青年时代
- 《回忆录》选
- 回忆费·米·陀思妥耶夫斯基
- 回忆费·米·陀思妥耶夫斯基
- [文学生涯的开始]
- 作家的成长
- 《文学回忆录》选
- 《引人注目的十年》摘抄
- 《回忆录》选
- 《回忆录》选
- 1877年《作家日记》选
- 回忆陀思妥耶夫斯基
- 在彼得拉舍夫斯基派分子中间 惨剧 西伯利亚
- 费·米·陀思妥耶夫斯基
- 《回忆录》选
- 《我的回忆(1849—1851)》一书节选
- 《世纪的转折时期》一书节选
- 《回忆费·米·陀思妥耶夫斯基在西伯利亚》选
- 走向第一高峰
- 回忆费·米·陀思妥耶夫斯基
- 我与费·米·陀思妥耶夫斯基的见面
- 《人生途中的会见》节录
- 费·米·陀思妥耶夫斯基
- 文学家们演戏(《我的回忆录》节选)
- 《童年回忆》选
- 回忆录
- 关于费·米·陀思妥耶夫斯基的生平
- 在矛盾的影响下
- 《回忆录》选
- 《一八六七年日记》选
- 和著名作家共事一年(用以纪念费·米·陀思妥耶夫斯基)
- 回忆费·米·陀思妥耶夫斯基
- 走向最后的高峰
- 1872—1881年间的印刷厂排字工回忆录中的费·米·陀思妥耶夫斯基
- 《回忆录》选
- 陀思妥耶夫斯基
- 涅克拉索夫的葬礼及陀思妥耶夫斯基在其墓前的演说(摘自《我的同时代人的故事》)
- 《日记》选
- 关于陀思妥耶夫斯基
- ﹝忆陀思妥耶夫斯基﹞
- ﹝与陀思妥耶夫斯基的见面﹞
- 《日记》选
- 普希金纪念像
- 普希金的纪念活动(1880年6月发自莫斯科的信)
- 普希金的纪念日(1880年)(选自《回忆费·米·陀思妥耶夫斯基》)
- 一八六七年日记
- 信息
- 凡例
- 第一本
- 第二本
- 第三本
- 附录 作为文史资料的安·格·陀思妥耶夫斯卡娅的日记
- 安娜·陀思妥耶夫斯卡娅回忆录
- 信息
- 安·格·陀思妥耶夫斯卡娅及其回忆录
- 《回忆录》前言
- 第一章 童年和少年时代
- 第二章 和陀思妥耶夫斯基相识。出嫁
- 第三章 家庭生活的初期
- 第四章 在国外
- 第五章 返回俄国
- 第六章 一八七二至一八七三年
- 第七章 一八七四至一八七五年
- 第八章 一八七六至一八七七年
- 第九章 一八七八至一八七九年
- 第十章 最后的一年
- 第十一章 逝世。安葬
- 第十二章 费奥多尔·米哈伊洛维奇逝世以后
- 写在我的《回忆录》之后
- 编后记
- 火焰的喷泉:茨维塔耶娃书信选
- 信息
- 日常生活和生存的记录(译序)
- 致瓦·雅·勃留索夫
- 致马·亚·沃洛申
- 致谢·雅·埃夫伦
- 致安·安·阿赫马托娃
- 致伊·格·爱伦堡
- 致鲍·列·帕斯捷尔纳克
- 致康·博·罗泽维奇
- 致安·安·捷斯科娃
- 致莱·马·里尔克
- 致叶·亚·切尔诺斯维托娃
- 致阿·马·高尔基
- 致弗·弗·马雅可夫斯基
- 致伊·谢维里亚宁
- 致萨·尼·安德罗尼科娃加利佩恩
- 致弗·费·霍达谢维奇
- 致内务人民委员部侦查部门
- 致拉·巴·贝利亚
- 致柳·瓦·维普里茨卡娅
- 致叶·鲍·塔格尔
- 致薇·雅·埃夫伦
- 致薇·亚·梅尔库里耶娃
- 致彼·安·巴甫连科
- 致伊·雅·埃夫伦
- 致塔·尼·克瓦宁娜
- 致阿·谢·埃夫伦
- 致图·伊马穆季诺夫
- 致作家基金会委员会
- 致格·谢·埃夫伦
- 〔致作家们〕
- 致尼·尼·阿谢耶夫及西尼亚科娃姊妹
- 寒冰的篝火:同时代人回忆茨维塔耶娃
- 信息
- 女儿心目中的茨维塔耶娃(节选)
- 人,岁月,生活(节选)
- 三个影子(节选)
- 忆玛丽娜·茨维塔耶娃
- 从巴黎回国以后的一百四十五天
- 临终之前
- 关于玛丽娜的最后的话
- 致一百年以后的你:茨维塔耶娃诗选
- 信息
- 前言1
- 1913—1915
- 谢·埃8
- 给外祖母9
- 1916
- 莫斯科吟15
- 1(3)16
- 32(4)
- 3(5)
- 4(9)
- 失眠21
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 1122
- 献给勃洛克的诗23
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 致阿赫马托娃28
- 1(1)
- 1917—1920
- 唐璜33
- 1(1)
- 2(2)
- 斯坚卡·拉辛38
- 1
- 2
- 3(拉辛的梦)
- 吉卜赛人的婚礼
- 眼睛
- 斗篷
- 1(8)
- 2(9)
- 丑角46
- 1(22)
- 致一百年以后的你47
- 我被钉在……
- 1
- 2
- 3
- 两首歌
- 1
- 2
- 人世间的名字
- 1921—1922.3
- 门生58
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 第一轮太阳
- 眼睛61
- 青春
- 1
- 2
- 1922.6—1925
- 尘世的特征64
- 1(2)
- 电报线65
- 1(4)
- 2(5)
- 3(6)
- 4(7)
- 5(8)
- 贝壳
- 布拉格骑士73
- 两个75
- 1(1)
- 2(2)
- 忌妒的尝试82
- 爱情
- 致生命
- 1
- 2
- 1926—1936
- 〈悼念谢尔盖·叶赛宁〉90
- 松明
- 献给普希金的诗93
- 1(2)
- 1(5)
- 2(6)
- 接骨木
- 给儿子的诗118
- 1
- 2
- 3
- 祖国
- 书桌123
- 1(1)
- 2(2)
- 4(5)
- 花园
- 给父辈们130
- 1(2)
- 报纸的读者134?
- 给一个孤儿的诗137
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 1938—1939.6
- 致捷克的诗章141
- 九月
- 三月
- 山之诗
- 献词
- 尾声
- 1940—1941
- 刀尖上的舞蹈:茨维塔耶娃散文选
- 信息
- “活到头——才能嚼完那苦涩的艾蒿……”(译序)
- 〔自传〕
- 母亲和音乐
- 我的普希金
- 老皮缅处的宅子
- 亚历山大三世博物馆
- 桂冠
- 博物馆揭幕
- 一首献诗的经过
- 译后记