應許之地:歐巴馬回憶錄_AZW3_MOBI_EPUB_巴拉克.歐巴馬(Barack Obama)
内容节选
第1章 在構成白宮及其他包括房間、大廳和地標的所有地上物當中,我最喜歡的是西側門廊(West Colonnade)。 在長達八年的時間裡,我在這條只需一分鐘就能走完的露天走道上,規畫一天的行程,也經過這裡往返家裡和辦公室。每一個清晨,我在這裡感受到冬日吹來的第一股寒風,或夏日襲來的陣陣熱浪。我在這裡整理思緒,逐一核對即將舉行的會議,準備論點向持懷疑態度的國會議員或焦慮的選民說明,並為這項決定或那個醞釀中的危機做好準備。 在白宮成立初期,行政辦公室和第一家庭的住所都在同一個屋簷下,而西側門廊不過是通往馬廄的一條小路。但是,泰迪.羅斯福(Teddy Roosevelt,老羅斯福總統)上任時,他經過審慎思考後決定,只有一棟建築無法容納當時的員工人數,以及第一家庭六名精力旺盛的子女,況且他自己也無法忍受這樣擁擠的空間。於是,他下令建造後來的西廂辦公室(West Wing)和橢圓形辦公室(Oval Office)。經過數十年和後續就任的總統入住後,西側門廊逐漸形成現在的模樣:圍住玫瑰園的北邊和西邊,北邊有色彩柔和且樸素厚實的牆面,牆面上方有半月形的窗戶,而西側宏偉的白色圓柱,猶如儀隊包圍,確保安全通行。 通常,我走得很慢。蜜雪兒總愛說我那樣走是夏威夷式的漫步,有時她故意這樣講,是跟我暗示她不耐煩了。雖然我在西側門廊上的步行方式不同,但我很清楚那裡創造過怎樣的歷史,也知道在我之前的歷任總統,同樣在西側門廊上踱步。我拉大步伐,加快腳步。我踏在石頭上發出腳步聲,跟在我後面幾碼處特勤小組(Secret Service)的腳步聲也隨之響起。當我走到門廊盡頭的坡道(為坐輪椅的小羅斯福[FDR]所設,我想像他在上坡時,使勁讓身體前傾,面帶微笑,下巴突出,牙齒緊咬著菸嘴不放的模樣),我會跟站在鑲嵌玻璃門內的制服警衛打招呼。有時,警衛會阻止一群看到總統而感到驚喜的遊客。如果有時間,我會跟他們握手,問他們打哪兒來。但通常我只是向左轉,沿著內閣會議室(Cabinet Room)的外牆,悄悄地從橢圓形辦公室的側門進入,跟我的員工打招呼。然後,趕緊拿到我的行程安排表,接過一杯熱茶,開始進行當天要做的事情。 每週有幾次,我會走出西側門廊,在玫瑰園中找花園管理員閒聊幾句。他們是隸屬國家公園管理局(National Park Service)的員工,分派到玫瑰園工作,都是比較年長的男士,多半穿著綠色卡其布制服,有時戴上寬邊軟帽遮擋陽光,或穿著厚實大衣抵禦嚴寒。如果不趕時間,我可能會停下來稱讚他們剛栽種的植物,或詢問前一天晚上的暴風雨有沒有造成損害,他們都對自己的工作引以為傲,但也都惜話如金,彼此溝通僅以手勢或點頭表達自己的意見。每個人都專心做好自己的工作,但所有人都以同樣優雅的姿態移動。艾德.湯瑪斯(Ed Thomas)是其中最為年長、身材高大、瘦而結實、兩側臉頰凹陷的黑人。他已經在白宮工作四十年。我第一次見到他時,他伸手從後面口袋裡掏出一條布,擦掉手上的污垢,再跟我握手。他手上凸起的血管和硬塊如同樹木盤根錯節,把我的手完全包覆住。我問他打算退休前繼續在白宮待多久。 他說:「總統先生,我不知道。我喜歡工作,順便強身健骨。但我估計在您任內,我可能都會待在這裡,一定要讓花園看起來美美的。」 說起玫瑰園,那裡看起來簡直棒極了!綠樹成蔭的木蘭花在每個角落高高聳立,茂密濃郁的綠色樹籬笆賞心悅目,野生酸蘋果樹也修剪得宜。幾英里外的溫室裡種植的花卉,持續綻放出紅黃粉紫、色彩紛呈的美麗花朵。春日裡,鬱金香成束聚集,面向太陽享受日光浴;夏日裡,薰衣草、香水草、天竺葵和百合花的香氣撲鼻;秋日裡,菊花、雛菊和野花相繼登場。一年四季中,總有幾朵玫瑰可供欣賞,大部分是紅玫瑰,有時是黃玫瑰或白玫瑰,每朵玫瑰都在花期盡情綻放。 每次我在西側門廊散步,或從橢圓形辦公室的窗戶往外看時,都會看到這些在外頭辛勤工作的男男女女們的美麗成果。他們讓我想起我在牆上掛的一幅小畫,那是美國知名畫家諾曼.洛克威爾(Norman Rockwell)的作品,旁邊掛的是美國第一任總統喬治.華盛頓(George Washington)的肖像,下方則是人權運動領袖金恩博士(Dr. King)的半身像。洛克威爾的這幅畫中,五個膚色各異的小人物穿著工作服,被身上綁著的繩索吊起來,在湛藍的天空下,擦亮自由女神像上的照明燈。我認為,畫中的小人物和花園中的管理員都是守護者,他們是默默謹守神聖良善秩序的神職人員。我告訴自己,我必須向他們看齊,一樣努力工作,一樣用心盡責。 隨著時間流逝,我在門廊上散步留下愈來愈多的回憶。其中當然有大型公眾活動,在一大堆相機前宣布消息,以及與外國領袖一起召開的記者會。但也有其他人很少看到的時刻,比方說:有一天下午,瑪莉亞(Malia)和莎夏(Sasha)突然來看我,她們比賽誰先跑來跟我打招呼,或者說是我們的愛......
- 封面
- 彩圖
- 章名頁
- 前言
- Part1 下注 The Bet
- 第1章
- 第2章
- 第3章
- 第4章
- Part2 是的,我們做得到 Yes We Can
- 第5章
- 第6章
- 第7章
- 第8章
- 第9章
- Part3 叛徒 Renegade
- 第10章
- 第11章
- 第12章
- 第13章
- Part4 傲骨之戰 The Good Fight
- 第14章
- 第15章
- 第16章
- 第17章
- Part5 世事就是如此 The World as It Is
- 第18章
- 第19章
- 第20章
- 第21章
- Part6 險些丟飯碗 In the Barrel
- 第22章
- 第23章
- 第24章
- Part7 高空鋼索 On the High Wire
- 第25章
- 第26章
- 第27章
- 致謝
- 照片來源
- 譯者簡介
- 版權頁