埃莱娜·费兰特作品系列:碎片(“那不勒斯四部曲”作者20余年唯一的访谈书信合集!既是深入费兰特文学世界的珍贵指引,同时也是一份智性、清醒而坚定的文学宣言!)_AZW3_MOBI_EPUB_埃莱娜·费兰特
内容节选
4 玛格丽塔·布伊——一个出人意料的奥尔加 安琪奥拉·科达奇-比萨内里对费兰特的采访 科达奇—比萨内里:您的小说又一次变成了电影,您在“看到”自己写的故事时,有什么感受? 费兰特:这很难说。写小说就像睁着眼睛做梦一样,当这些小说变成电影时,实际上你之前已经“看过”了。当你写的小说被改编成电影时,你从来都不会是第一次“看到”它。无论你愿不愿意,你都是第二次看到它,你需要和之前的复杂情感和想象对比、清算,无论好坏,后者才是属于你的东西。因此我总是尽量表现得明智,我去电影院并不是为了看我的书,而是为了知道别人在我的书里看到了什么。 科达奇—比萨内里:您看了法恩扎的电影了吗?您有什么看法? 费兰特:我看的是录像带,没有背景音乐,对一部还没完成的作品作出评判,这对法恩扎很不公平。我更愿意在放映厅对这部电影作出评价。然而,虽然我只看了半成品,电影中的有些桥段还是让我很震撼。奥尔加非常有爆发力,在发泄受到的屈辱时,她表现得很有张力,演员太厉害了,让我很惊异。我从来都没想到玛格丽塔·布伊会饰演奥尔加,可能是因为这个原因,她的出色表现才那么让我受震撼。文字和图像是两种完全不同的表达方式,文字塑造的世界和人物好像很具体,但实际上却有很多种可能。玛格丽塔·布伊是一个出人意料的奥尔加,我很喜欢这一点。 科达奇—比萨内里:您有没有和法恩扎合作写剧本?他写的剧本有没有让您过目? 费兰特:导演把写好的剧本发给我看了,我写了几点感想发给了他,就这些。 科达奇—比萨内里:法恩扎在一次访谈中说,他在电影中把丈夫这个形象“人性化”了。但在小说中,正是他冰冷的态度把奥尔加拖向了悲剧的深渊。 费兰特:男演员津加雷蒂非常出色,他成功地塑造了一个移情别恋的男人的形象,他已经不爱眼前的女人,他没有勇气,也没有力量,或者说不够残忍,他没办法开口告诉妻子他爱上了别人。在书中马里奥是这样的,和在电影里看到的差不多。问题在于,奥尔加的故事是用第一人称写成的,电影用第一人称讲述总会有一些困难。奥尔加的故事是一个不断解体的过程,最后她已经快要疯狂,几乎要接近杀子了,但她忽然间打住了。在她独白的旋涡之中,“我”会把一切人、一切事都搅碎,首先是她丈夫。法恩扎说把马里奥“人性化”了,可能是因为在屏幕上,很难把资产阶级的现实生活中一场普通的婚姻危机、第一人称视角的女性经历的焦虑不安,以及接近极限的痛苦一起呈现出来。 科达奇—比萨内里:您的第一部小说《烦人的爱》也被改编成了电影,您怎么看待这部电影? 费兰特:马尔托内把他写的几版剧本发给我看,我们就剧本做了一些愉快的交流。他邀请我去看电影,犹豫再三之后,我放弃了。电影出来之后,我在电影院看了,很震撼。那当然不是我在写作过程中“看到”的,但我感觉,其他表达方式让书中的故事变得更有力了,电影用一种很惊人的方式,揭示了我在讲述时隐藏或者说装扮过的现实。也许,当一部小说改编成电影时,问题不是要忠实于小说的结构,也不是随心改变这个结构。对于导演来说,真正的问题是找到一种语言、一些解决方法,挖掘出书中的真相,要把这些真相串联起来,在改编的过程中,没有失去那种力量。 科达奇—比萨内里:一位像您一样“隐藏”的作家,难道只能帮助其他人把您的小说改编成电影。您从来都没有想过当导演吗? 费兰特:我用了一辈子时间来学习使用文字讲故事,可能到下辈子才能学会用图像讲故事。 科达奇—比萨内里:在最近写给《共和国报》的文章里,您提到了包法利夫人。您的小说《被遗弃的日子》里的奥尔加有没有包法利夫人的影子? 费兰特:包法利夫人、安娜·卡列尼娜,从某种程度来说,她们都是狄多女王或美狄亚的继承者,但她们已经失去了古老世界的阴暗力量,这种力量会驱使古代世界的那些女性通过杀子或自杀来对抗遗弃,进行报复和诅咒。确切地说,她们认为遗弃是对她们的惩罚,因为她们有自己的罪过。奥尔加是一个受过教育的现代女人,她受到了对抗男权主义社会运动的影响。她知道会发生什么事,她尽量不让自己被遗弃摧毁。她的故事就是一个女人如何对抗遗弃的故事,在经历最低沉、最崩溃的阶段之后,又重新振作起来,讲述遗弃如何改变她,但没有毁灭她。 科达奇—比萨内里:您在写新的小说吗? 费兰特:没有,我只是在整理一篇之前写的小说,里面讲述了一个女童、布娃娃和沙滩以及大海的故事。 科达奇—比萨内里:几个月前,大家又开始狂热地想揭开您真实身份。荷兰记者马雷克·凡·德尔·亚赫特,原名为阿尔农·古伦博格,他运用了文本分析的方式,还有一位语文学家也用了同样的方式进行分析,他们认为您是多梅尼科·斯塔尔诺内。您对此有什么感想?您会从暗处走出来吗?(就我个人的态度,我非常喜欢《杀死一只知更鸟》结尾处的对话,我按照自己的记忆抄在这里:“你知道,我明白了为什么布·拉德力会藏起来,不见任何人。”“为什么呢?”“他不希望任何人烦他。”) 费兰特:每次我发表东西时......
- 信息
- I 碎片|1991—2003|
- 前言
- 1 好巫婆的礼物
- 2 母亲的裁缝
- 3 奉命写作
- 4 被改编成剧本的书
- 5 《烦人的爱》的改编 费兰特和马里奥·马尔托内的通信
- 6 媒体的等级
- 7 是的。不是。我不知道。 假设一场空洞的采访
- 8 服装和身体 屏幕上的《烦人的爱》
- 9 偷偷写作 给戈弗雷多·福菲的信
- 10 工作的女人
- 11 总能揭示真相的谎言
- 12 没有爱的城市 戈弗雷多·福菲对费兰特的采访
- 13 没有安全距离 斯特法妮娅·斯卡特尼对费兰特的采访
- 14 一个解构的故事 耶斯佩尔·斯托加德·詹森对费兰特的采访
- 15 自愿终止怀疑
- 16 碎片
- 17 后记
- II 拼图|2003—2007|
- 1 《碎片》之后
- 2 文字中的生活 弗朗西斯科·埃尔巴尼对费兰特的采访
- 3 搁浅的日子 费兰特给罗伯特·法恩扎的信
- 4 玛格丽塔·布伊——一个出人意料的奥尔加 安琪奥拉·科达奇-比萨内里对费兰特的采访
- 5 没有作者的书
- 6 这孩子怎么这么难看!
- 7 探寻的不同阶段 弗朗西斯科·埃尔巴尼对费兰特的采访
- 8 点燃读者的热情 费兰特和“华氏度”节目听众的对谈
- 9 母亲身体散发的女性气息 玛莉娜·泰拉尼、路易莎·穆拉罗对费兰特的采访
- III 书信|2011—2016|
- 陪伴着其他书的书
- 1 一个非常精彩的附庸 保罗·迪斯特凡诺对费兰特的采访
- 2 恐高症 凯伦·沃尔比对费兰特的采访
- 3 每个人都是一个战场 朱丽娅·卡利加罗对费兰特的采访
- 4 不在场的同谋 西莫内塔·菲奥里对费兰特的采访
- 5 绝不放松警惕 雷切尔·多纳迪奥对费兰特的采访
- 6 写作的女人
- 7 过分的人 古德蒙·斯奇尔达对费兰特的采访
- 8 十三个字母 毛利西奥·梅雷莱斯对费兰特的采访
- 9 讲述难以讲述的故事 亚赛明·孔加尔对费兰特的采访
- 10 那不勒斯城的真相 阿尔尼·马提亚松对费兰特的采访
- 11 手表 艺术杂志《弗里兹》对费兰特的采访
- 12 小菜园和世界 露丝·乔对费兰特的采访
- 13 信念之下的混乱 爱丽莎·沙贝尔对费兰特的采访
- 14 保持不满,保持抵抗 安德烈阿·阿圭拉尔对费兰特的采访
- 15 越界的女性 丽兹·约比对费兰特的采访
- 16 对女性智慧的浪费 黛博拉·奥尔对费兰特的采访
- 17 无论如何 费兰特和尼古拉·拉乔亚的对话
- 人名、报刊名对照表
- 关于作者