玫瑰的名字(新譯本+註解本)_AZW3_MOBI_EPUB_安伯托.艾可
内容节选
第四天 晨禱 威廉和賽夫禮諾檢查貝藍格屍體, 發現他舌頭發黑,就溺死者而言很不尋常。 之後他們討論起毒藥,以及多年前的一樁失竊案。 我們告知院長,整個修道院在禮儀時辰前醒來,慌亂叫嚷,每個人臉上的表情都是驚嚇傷痛,消息傳遍後,僕役也紛紛唸符驅魔,種種細節我就不在此贅述了。我不知道那天早晨是否依規照常舉行晨經誦讀,也不知道誰參加了誦讀。威廉和賽夫禮諾讓人包裹好貝藍格的屍體,放到醫療所一張檯面上,我跟在他們身邊。 等院長和其他僧侶離開後,賽夫禮諾和我的導師便以醫學研究的冷靜態度開始檢視屍體。 「他是溺死的,」賽夫禮諾說:「這點無庸置疑。他的臉部腫脹,腹部緊繃……」 「但他不是被他人溺死的,」威廉說:「否則他應該會奮力抵抗,浴盆周圍按理會有水漬。可是現場一切乾淨整潔,看起來是貝藍格燒了熱水,裝滿了浴盆後自己躺進去的。」 「這我並不意外,」賽夫禮諾說:「貝藍格患有痙攣,我多次告訴他溫水沐浴有助於舒緩亢奮的身體和心靈。他也多次要求我允許他使用澡堂,昨天晚上他大概也去沐浴……」 「前天晚上。」威廉修正賽夫禮諾的話,「你看他的身體,在水裡至少泡了一天。」 「也有可能是前天晚上。」賽夫禮諾表示同意。威廉告訴他前一天晚上發生的事情,並未提及我們偷偷溜進寫字間和其他事情,只說我們跟蹤一個神秘人物,而那人從我們手中拿走了一本書。賽夫禮諾明白威廉對他有所隱瞞,但沒有多問,僅表示貝藍格若是那神秘人物,偷了書之後過於緊張不安,很可能會借助澡堂沐浴以平復心情。他說貝藍格生性敏感,有時候只要一個不順心或情緒波動,就會打哆嗦、冒冷汗、眨眼睛,而且口吐白沫倒地不起。 「無論如何,」威廉說:「他去澡堂前一定去過別的地方,因為我在澡堂沒看到那本被他偷走的書。」 「對,」我很得意地接著說:「浴盆旁那件衣服我拿起來看過,沒有任何大件物品。」 「很好。」威廉對我微笑。「所以說他先去了另外一個地方,之後或許是為了安撫情緒,也或許是為了避開我們搜索,才躲進澡堂泡在浴盆裡。賽夫禮諾,你認為他的痙攣症足以讓他失去意識,溺斃在浴盆裡嗎?」 「有可能,」賽夫禮諾語帶懷疑,「話說回來,這是前天晚上發生的事,也有可能浴盆外其實有水漬,只是已經乾了。那麼我們就不能排除外力造成他溺斃的可能性。」 「可是,」威廉提出反證,「你看過被害者在被淹死之前,自行脫去自己衣服的?」賽夫禮諾沒有回答,因為他在檢查屍體的手:「這件事很奇怪……」他說:「前天魏納茲歐的屍首清洗乾淨後,我檢查他的手,看到一個特別的現象,我當時並未放在心上。他右手有兩根手指的指尖發黑,很像是沾到某個黑色的東西。就像這樣,你看,就跟貝藍格這兩個手指一樣。只不過貝藍格似乎有三根手指都沾到了。我那時候以為魏納茲歐是在寫字間沾到墨水……」 「很有趣,」威廉若有所思,眼睛湊過去看貝藍格的手指。破曉在即,但室內光線依舊昏暗,我的導師少了鏡片顯然頗為所苦。「很有趣,」他又說了一次。「食指和大拇指指尖發黑,中指只有內側微微泛黑。但左手食指和大拇指也有黑印,比較淡。」 「如果只有右手發黑,那幾根手指抓的東西應該很小,或很長很薄……」 「比方說一支筆、某種食物,或是昆蟲、蛇,或是祭器、長棍。太多東西都有可能了。但如果另一隻手也有黑印,那物品就有可能是一個杯子,右手端著,左手輕微出力扶著……」 賽夫禮諾輕輕擦拭死者的手指,黑色並未因此褪去。我注意到他戴了一雙手套,應是處理有毒物質時才會使用的。他聞了聞,沒有任何表示。「我可以列出很多會留下這類痕跡的物質,有的會致命,有的不會。泥金裝飾畫家的手指常常會有金粉……」 「阿德莫做裝飾畫,」威廉說:「但我想你當時面對他支離破碎的遺體,不會想到要檢查手指。只是後來這兩個人可能接觸到了原本屬於阿德莫的某樣東西。」 「這我就不知道了。」賽夫禮諾說:「兩名死者的手指都發黑,由此你得出什麼結論?」 「沒有任何結論:根據三段論推理,有時候兩個前提演繹不出任何結論,兩個獨立事件無法得出任何定律。必須先知道定律為何,例如有一種物質會讓碰觸到的人手指發黑……」 我得意洋洋地把這個三段論推理接下去說完:「……而魏納茲歐和貝藍格手指發黑,因此他們都碰過那個物質!」 「說得很好,阿德索,」威廉說:「只可惜你的推理也不成立,因為這兩個前提的中項流於概括,而三段論的中項絕不能是概括的,這表示我們的大前提是錯的。我不能說:所有碰到某個物質的人手指都會發黑,因為很可能有人手指發黑,但他並沒有碰到那個物質。我應該說:所有及唯有那些手指發黑的人,肯定碰到了某個特定物質。例如魏納茲歐和貝藍格等等。由此我們就可以得到三段論式中完美的第一格之第三。218」 「所以我們有答案了!」我非常開心。 「唉,阿德索,你太相信三段論推理了!我們只有問題,而且是全新的問題。我們假設魏納茲歐和貝藍格都碰觸了同一樣東西,這個假設很合理。可是我們假想有一個物質是引發這個結......
- 封面
- 目錄
- 新譯本
- 各界書評一致盛讚!
- 新版作者序
- 作者序——想當然耳:是手稿
- 譯者序——三十年後……故事未完
- 導讀——尋回讀小說的真正樂趣
- 作者的說明
- 序幕
- 第一天
- 第二天
- 第三天
- 第四天
- 第五天
- 第六天
- 第七天
- 末頁
- 新譯本版權頁
- 註解本
- 《玫瑰的名字》註解
- 《玫瑰的名字》新譯本譯註
- 註解本版權頁