我就像一棵秋天的树:黑塞诗意三部曲(3册套装):狂揽诺贝尔文学奖、冯泰纳奖、歌德奖等诸多奖项的文学巨匠黑塞作品!德文原版直译!全新译本!精彩导读!_AZW3_MOBI_EPUB_(德)赫尔曼·黑塞
内容节选
译者序 归往如一 流浪者孰也?悉达多是也。悉达多活脱脱是一位经历过诸多世事之后大彻大悟、最终得道成佛的波折之人,也是一位通达自晓、具备反叛精神的“佛门领袖”。 分别与重逢、情爱与财富,在悉达多的求佛之路上总会显得日常而又非日常。负气出走的儿子、以诚相待的船夫,种种的际遇让悉达多在入世与遁世的两难境地中难以抽身。“我会思索,我会等待,我会斋戒”,一时之间成为其踽踽独行之路上的某种扬扬自得,一声由心而发的“唵”,是在其参悟与感知之后的良久回响。殊不知,对于悉达多而言,所有的不惑都指向了一条平坦大道,那里花团锦簇,驰骋自由;所有的不羁都隐喻着一段令人自咎的迷途,那里自纠自查,撕扯往复;所有的欲望都归入一湍逐波急流,那里归元合一,众念无求。 悉达多一路求索的漫漫征程,其实是黑塞在宽慰那些执拗和一心一意有所求之人,告诉他们如何让自己能跟周遭熟知抑或陌生的世界和谐相处;也是让那些过分苛责自身抑或贪求外物的芸芸众生有所警醒。皮囊不过是皮囊,贪欲终究是贪欲,要尽快习得让自己安身立命的谆谆箴言,而非蝇头小利,不然只会靡靡感喟,恋恋是非。在返程的路上,要记得来时的方向,来时起点处的微微光亮;不要把自己视若高明,不要一味地感情用事,相聚别离莫不随心。 冥想不及体悟,踌躇不及亲历,畏惧不及亲为。 这是本人在翻译完黑塞这部作品之后最直观的感受。使我们彻然醒悟的,必是那些曾经使自己摧眉折腰的;一味地予取予求,其实是个人成长路上某种自杀式的故步自封,相反,有时候我们只有倾囊付出,才有可能收获更多。 悉达多是睿智的,他深谙自己所长所短,有的放矢。当他和世尊佛陀探讨佛教教义的时候,能够一针见血地指出其中存在的症结,问得世尊在话术上连连后退,最终只能以一句“你莫要聪明过了头”来收场。看来,及时对自己已经掌握的内容归纳总结,进而反思批判,才是一位好学之人在面对某些值得推敲的作品抑或言论时所应当秉持的态度。 悉达多是孤傲的,他踏上了自己的求佛之路,离开故土与曾经的挚友,一心寻觅,只为达成自己内心认定的夙愿。他短暂迷失过,也曾垂涎膝下承欢的日子,在随俗浮沉的旷世里终也未能将俗世里的那些爱恨情仇和金银财富全然弃绝。幸好他总能及时自省,认清使命,方才不为过眼浮华所累;幸好前行路上总有一语点醒他之人,帮他从满是泥淖的沼泽地及时抽离,洗净混沌,方才修远恒达。 悉达多是虚无却又真实的。他是逐梦的载体,也是浮世的落脚者。为什么这么说呢?因为在黑塞的笔下,悉达多具备常人和非常人双重层面的情感依托和行为驱动。作为一位寻常之人,他有着七情六欲,必然也会历经生老病死,转世再造。他的理性与感性能让我们洞察自己周围许多既已显性的人类闪光与缺失之处,譬如对好友乔频陀的好言相劝和苦心传教,最终却被其称为怪诞之人;譬如与深爱的名妓迦摩罗共同度过一段引人称羡的生活,最终迦摩罗却因蛇毒撒手人寰;譬如和令人敬重的船夫瓦苏戴瓦行船于河水之上,最终在河岸小屋里彼此扶持——这些都是身为凡夫俗子的个人经常面临的事情,让我们都能够感同身受,喜其所喜,忧其所忧。作为一位非寻常之人,他又能操控老沙门的心智和行为,以让自己逃离那处不喜欢的说教场所;他也能脱离自己的肉身,将自己的灵魂暂寄在花鸟虫石之中;他又会在河岸上幻视幻听,将无声的“唵”默念倾吐,让自己和河面上幻现的诸多面孔沟通;他还能涅槃重生,再次回归曾经向往和追求的生活,把日子重新过一次——这些是悉达多通过自身悟性习得的,也是佛门之路上逐渐装备的本事,无形无影,无踪无迹。 虚无与真实就这么在悉达多的身上变幻上演着,他将普通人在生活之中的浮浮沉沉、受制于生命和时间、禁锢于固有认知的底色,以及佛门中人在轮回世界里兜转往复、跳脱单一感官、信马由缰般的游冶之趣,较好地诠释在了一起,见悉达多,如见高阶了的自己,如见入凡了的佛。似乎男女老幼皆能在他和他周边的大小人物身上搜寻到自己的影子:老者感念时光已逝,错失太多尚可追及的青葱时光,嗟叹太多尚可充实的奋斗岁月;幼者往往无以为意,放纵消磨,过早地踏入自己的人生轨道,最终因眼界的局限放任自流。有感于此,莫不黯然。借助悉达多的言传身教,或许可以少一些这样的追悔莫及,把想去实现的以及想去获得的,现在就扬鞭追逐,规避过多的“他山之石”,找寻自我的“攻玉之器”。 凡事无非一去一返,有来有回,在周转循环的轨迹里往往能够获得很多新的体验与感知。但细细想来,这些个“新知”又会是下一个轮回中的“旧识”。所谓新知旧识,只是包裹着新衣的、早已由自己内心筛选进而传送到自己面前的、属于个体认知领域内的可观之物,一方面它符合期待,另一方面它也不背离初衷。那接受这些新知的洗礼与感化,其实就是变相地扩大了自己原先的知识体系,就好像一个对佛教完全不感兴趣的人,是无论如何不会接收来自佛陀的那些说教和观念一样,人们更多在意的是为我所感的、为我所长的和为我所用的。 所......
- 总目录
- 我就像一棵秋天的树:荒原狼
- 书名页
- 页
- 目录
- 译者序
- 出版人前言
- 哈里·哈勒尔自传
- 我就像一棵秋天的树:悉达多
- 书名页
- 页
- 目录
- 译者序
- 第一部分
- 婆罗门之子
- 与沙门同行
- 乔达摩
- 觉醒
- 第二部分
- 迦摩罗
- 与孩童般的凡夫俗子同行
- 轮回
- 在河边
- 船夫
- 儿子
- 唵
- 乔频陀
- 我就像一棵秋天的树:德米安
- 书名页
- 页
- 目录
- 译者序
- 序
- 第一章 两个世界
- 第二章 该隐
- 第三章 强盗
- 第四章 贝雅特里齐
- 第五章 鸟奋争出壳
- 第六章 雅各的角力
- 第七章 艾娃夫人
- 第八章 终结的开始