我,里维耶,杀害了我的母亲、妹妹和弟弟:19世纪的一桩弑亲案_【法】米歇尔·福柯 编著_AZW3_MOBI_EPUB_PDF_电子书(无页码)_【法】米歇尔·福柯 编著
内容节选
第六章监禁与死亡 一 卡尔瓦多备忘录,1836年3月9日 皮埃尔·里维耶因弑亲罪被判处死刑,该刑罚因国王宽恕而减为终身监禁,不必示众,已转至博利约中央监狱。 里维耶在狱中所写的《回忆录》,可以在卡昂市的书商曼塞尔处找到,圣约翰街,75c。 二 博利约中央监狱 《卡尔瓦多领航者报》,1835年1月22日 我们借用了在卡尔瓦多《农业与商业年鉴》上对该监狱内部管理体系的纪录。从这篇文章我们可以看到,我们可以说,我们在法国拥有了一个至少和美国一样设计精巧的监狱系统,而问题仅仅在于知道去推广和使用它。入市征税处(Octroi),指在城市的郊区所设立的缴纳入市税的地点。法国在封建制度时,贵重货物进入城市销售,需要预先交税,交税地点一般设置在位于城市郊区的进城道路上。——译注 博利约中央监狱(La maison centrale de Beaulieu)位于一个更健康卫生的地方,距卡昂市入市税征收处 不足4法里,在前往巴约市(Bayeux)的国道边。它是一个四边相等的平行四边形的形状;这个平行四边形在其内部可分为四个主楼,主楼在方框的中央交汇,从而形成了四个内部庭院,每一条边都有66法尺。庭院内部建有水池,犯人们聚集在那里洗脚。每一个水池同时可以容纳大约40人洗脚。 该机构的方形布局有利于在不大的土地面积之内聚合所有的建筑;他们能在极少的时间里,走遍车间、宿舍、医务室、小教堂和为承包商服务的部门。它最终也导致了监管上的极大便利,最重要的一点是,因为这绝没有错失对囚犯的监视,我们防止他们陷入无序状态,我们纠正他们的不良习惯。我们在所有的房间里都安装了栅栏,所有的走廊都环绕成四方。从这些走廊可以进行便利的监视,这就避免了把狱卒和囚犯混在一起。建筑的一半,从上到下全都是作坊,另一半则是宿舍;建筑的底层是食堂。同样,囚犯们晚上不住在他们白天工作的建筑里;在晚上和早上,他们都在通风很好的建筑里,那里最干净,没有任何臭味。 在四角形的中央,建筑群中的一栋建筑形成了一个十字形,把男区和女区分隔开来,各区内有三十六个完全隔绝的单人牢房,每个牢房有两个小房间,一个用来睡觉,另一个用来做工。这些没有镣铐和刑具的牢房便是投入使用的唯一的惩罚手段。那些扰乱秩序或者拒绝工作的犯人,会根据其犯错的严重程度而在此重新羁押更长或者更短的时间。那些冷酷的人不会有任何感化,这种榜样会很危险,需要被置于绝对的隔离状态,除了在进餐时间他们能够碰到其他犯人之外。小教堂位于十字顶楼的拱顶处,完美地符合了它的用途。 在52法尺开外,那个平行四边形被一圈围墙封闭起来,四角是用来监视的塔楼。在围墙和建筑物之间的空地被分隔成了十二个操场,八个用来供囚犯放风,四个另作他用。在距离这圈围墙的23法尺之外,砌有第二道围墙,形成了一条环形的路,便于从外部监视。这两道围墙的组合和高度似乎是如此安全可靠的方法,以至于除了矫正牢房之外,我们认为都不必在窗户上装栏杆。自从博利约监狱建成六年以来,我们采取这种措施的经验是,毫无疑问窗户上的栏杆是没用的。药房在男医务室和女医务室之间。厨房在公共食堂的中间,洗衣房在女区的中间,靠近水井和蓄水池。总而言之,在建筑物的布局设计和安排分配上,都是经过精心计算的,以方便不同的服务部门,确保一种优化的监视。 当犯人们进入监狱之后,我们会检查他们,确保他们没有患各种传染病。我们让他们洗澡;如果有人头发太长或者不合适,我们会剪短,并且让他们穿上监狱的制服,冬天是呢绒的,夏天是斜纹布。如果有人有一技之长,并且这种职业又能加入监狱的产业的话,我们就让他们发挥他们的一技之长;如果没有,我们就尽可能地让他们自由选一个职业,然后开始当学徒学习。从囚犯抵达监狱的最初几天开始,无论他们有多顽固,很少有犯人会不遵守他们在这里设立的秩序。最短的指示对他们来说已经足够,其他囚犯的操行给他们树立了榜样。他们知道他们必须干净、得体、服从和勤劳,这样他们就会被和善地对待。 服装得到了全面的供给:衬衫、领带、手帕、软帽,每周更换一次,被单一个月换一次。食物的量不大,但足够维持健康的良好状态;它们每天的面包有一斤半,是混合三分之二的小麦和三分之一的全麦,从100斤麦粒中可筛出15斤麸皮;两碗汤,每人半斤,每天有各种蔬菜,四季豆、豌豆、土豆、卷心菜、胡萝卜和米饭,按照每百人80斤的比例。每份汤里加入了2两白面包,还有黄油、盐和胡椒这些必需的调料。每个星期四,以及每一个重大的宗教节日或国家节日,我们就给他们添加肉,带着煮过之后的肉汤和绿色蔬菜。犯人们有权获得他们工资的三分之二,其中的一份会存储起来,以便他们出狱之后用,还有一份是每周发给他们,使他们能够得到额外的食物,他们要按照每周更新的价格购买。不过,当他们没有这些收入来源的时候,他们的体力也不会被削弱。监狱中的医生发现,在几个月的学徒期之后,有一个犯人,在这......
- 信息
- 译者前言
- 编者前言
- 导言 米歇尔·福柯
- 上篇 档案
- 第一章 犯罪与逮捕
- 第二章 初审
- 第三章 回忆录
- 第四章 法医学诊断书
- 第五章 诉讼过程
- 第六章 监禁与死亡
- 附录
- 下篇 笔记
- 一 动物、疯子、死亡
- 二 众人讲述中的谋杀案
- 三 从轻情节
- 四 弑君与弑亲
- 五 皮埃尔·里维耶的平行人生
- 六 医生与法官
- 七 理性的断续
- 法律术语表
- 医学术语表
- 译后记