蜜蜂的寓言_【荷】伯纳德·曼德维尔_AZW3_MOBI_EPUB_PDF_电子书(无页码)_【荷】伯纳德·曼德维尔

内容节选

道德美德探源 一切未开化的动物都只会取悦自己,因而自然会按照自己的意愿行事,而不考虑取悦自己会给他人带来的利与害。因此,自然原始状态下的这些生物,最适合成群聚居,它们和平共处,不互相揣度,亦无多少欲望需要满足。所以,若无政府的约束,没有任何一种动物比人类更不善于长期的群体生活。这正是人的本性,无论这种本性是好是坏,我都不作评判。因为除了人类之外,任何生物都不具备社会性。然而,人是极度自私、顽固又狡诈的动物,无论他如何被更强大的力量压制,单靠武力是不可能使他变得驯服,并切实有所进化的。 因此,为建立社会而不懈奋斗的立法者和其他贤士最煞费苦心的一件事,就是让他们将要统治的人民相信:对每个人来说,克服私欲比放纵私欲更有益,照顾公众利益亦比关注私人利益强百倍。这一直是一项异常艰巨的任务,为顺利完成这项任务,一切智慧与才略均被施展出来,各个时代的道德家和哲学家皆倾尽全力,以证明这一如此有用的论断的真实性。但不论人类是否曾经相信过这一论断,若不同时给他们一个与之相当的说法,作为对违背其天性的补偿,那么任何人都不太可能说服他们对抗自己的天性,或为他人利益而牺牲自身利益;因为若是如此,人们定然会违背本性。那些致力于教化人类者并非不明白这一点,但他们却无法为各种个人行为提供切实的奖励,以满足所有人,因此,他们只得虚构出一种适用于任何场合的奖励,以弥补自我节制所造成的损失。这种想象的奖励不需要自己或他人付出任何代价,是最能被节制者所认可的一种补偿。 他们彻底考察了人类本性中的一切力量和弱点,并发现:再愚钝的人也会被赞美所迷醉,再卑贱的人也不会容忍被蔑视。于是他们便得出结论:恭维定是适用于人类的最有力武器。利用这魔法般的武器,他们开始高唱人性赞歌,称颂它高于其他一切动物;他们还用种种溢美之词歌颂人类智慧和知识所创造的奇迹,并对我们灵魂的理性赞不绝口,说:因为有了它们的帮助,我们才取得了那些最崇高的成就。他们用这种巧妙的恭维,诱骗了人们的心,继而教导人们什么是光荣,什么是耻辱;他们称其中一个是万恶之首,而另一个则是人类所向往的至善。做完这一切,他们接着告诉人们:如此高尚的人,若只顾满足那些与野兽所共有的欲望,而忽视那些使其优越于其他一切生物的高贵品质,这与人类的地位多么不相称啊。当然,他们也承认,这种天性的冲动是十分迫切的,很难抵抗,亦很难完全征服。不过,他们只是用这个论据来证明,征服这些冲动何其光荣,而怯于尝试削弱冲动又是多么可耻。 “南海泡沫”事件 “南海泡沫”事件指的是发生于17世纪末到18世纪初的一次经济事件。长期的经济繁荣使得英国大量的闲置资金迫切寻找投资地,在这种情形下,一家名为“南海”的股份有限公司于1711年宣告成立,投资者趋之若鹜,连国王也经不住诱惑,认购了价值10万镑的股票。由于购买踊跃,股票供不应求,公司股票价格狂飙,而实际资本却所剩无几,那些高价买进南海股票的投资者最终遭受巨大损失。图为一幅讽刺本事件的版画。 除此之外,为给世人树立典范,他们将整个人类划分为截然不同的两类:一类是思想低俗的卑劣者。他们总是追求及时行乐,完全不会克己,亦不顾全他人利益,除追逐个人私利之外,没有其他更高的目标。这类人为肉体的享受所奴役,心甘情愿地屈从于各种粗鄙的欲望,完全不发挥其理性能力,只追求自己的感官享受。他们说:这些粗鄙卑贱的家伙是其同类中的渣滓,徒具人形,除却外表,与野兽毫无二致。而另一类则是精神高尚的圣洁者,他们抛却了利欲熏心,将心灵的升华视为自己最宝贵的财富。这类人找到了自身的真正价值,其最大的快乐就是磨砺那些使自己卓尔不群的优秀品质。他们还蔑视自己与非理性动物的一切共同之处,并借助理性对抗其最强烈的天性;为维护他人的安定,与自己进行不懈的斗争。这类人的目标除了为公众谋福祉以及征服自身激情,别无其他。 Fortior est qui se quàm qui fortissima Vincit Mœnia…出自于《圣经》,见《旧约·箴言》第16章第32节。全句为“不轻易发怒者,胜过勇士;治服己心者,强如夺城。” (治服己心者,强如夺城……) 他们将这类人视为人类这一最高物种的真正代表,称其价值远远超过前面提到的那类人,甚至远超那些人脱离野兽的程度。 我们发现:没有任何动物完美到不带丝毫骄傲之情,而其中最出色,也是最美丽、最有价值的动物,通常亦都最为骄傲。因此,作为最完美的动物,人的骄傲之情与其本性完全不可分割(无论人们如何狡猾地隐藏或伪装它),倘无骄傲这一最主要成分,人类便永远不可能完整。若略加思索,我们便会发现,这种成分无疑只是些教训和劝诫。它如此巧妙地契合了人们对自己的赞许(正如我之前所提到的那些好评),若将其广为传播,定会博得大多数人及善于思索者的赞同,亦会指引一些人,尤其是那些最狂热、最坚定且最优秀的人,去忍受诸多不便、克服万千困......

  1. 信息
  2. 非凡的阅读
  3. 译者序
  4. 1924年牛津大学版编辑方法及序言
  5. 文本历史
  6. 创作背景
  7. 第一卷 《蜜蜂的寓言》(1724年版)
  8. 前言
  9. 《嗡嗡作响的蜂巢,或无赖变为君子》(长诗)
  10. 寓意
  11. 导语
  12. 道德美德探源
  13. 《嗡嗡作响的蜂巢,或无赖变为君子》评论
  14. 论慈善与慈善学校
  15. 社会本质之探究
  16. 为本书辩护——缘于米德尔塞克斯郡大陪审团控诉状中的诽谤暨致C爵士的一封辱骂信
  17. 第二卷 对话录
  18. 前言
  19. 霍拉修、克列奥门尼斯与芙尔维娅的第一篇对话
  20. 霍拉修与克列奥门尼斯的第二篇对话
  21. 霍拉修与克列奥门尼斯的第三篇对话
  22. 霍拉修与克列奥门尼斯的第四篇对话
  23. 霍拉修与克列奥门尼斯的第五篇对话
  24. 霍拉修与克列奥门尼斯的第六篇对话