海底两万里(译文精选)_【法】儒勒·凡尔纳_AZW3_MOBI_EPUB_PDF_电子书(无页码)_【法】儒勒·凡尔纳

内容节选

第二十二章 尼摩船长的雷电 我们不约而同朝森林方向看去,来不及起身,我手里拿着食品也来不及往嘴里送,而尼德·兰刚把排骨塞进嘴里,却都一下子发呆傻眼了。 “石头不会从天上掉下来的,”贡协议说,“要不然就该叫陨石了。” 第二块石头,圆咕隆咚的,显然经过精心打磨,不偏不倚,正好打掉贡协议手里抓着的斑尾鸽美味的大腿,这越发证明,他的观察结论多么有分量。 我们三人又不约而同站立起来,持枪上肩,准备迎击任何攻击。 “会不会是猴子?”尼德·兰嚷嚷道。 “差不多,”贡协议答道,“反正是野人。” “快上船!”我说着,连忙向海边撤。 我们真的必须边打边撤,因为有二十来个手持弓箭和投石器的土人,从矮树林边冒了出来。小树林挡住了右边的地平线,离我们不到百步远。 而小艇离我们只有二十米左右。 野人没有跑步,但张牙舞爪,步步进逼,欲置我们于死地。石块和利箭雨点般飞过来。 尼德·兰舍不得抛弃食物,尽管危险迫在眉睫,但他一手抱起野猪,一手拖着袋鼠,相当麻利地收拾着食品。 只用了两分钟,我们退到沙滩上。我们连忙把食物和武器装上小艇,用力推进大海,装好船桨。 二十分钟过后,我们登上了鹦鹉螺号。盖板敞开着。我们系好小艇,便回到船舱里。 我直下大厅,从那里传来阵阵和声。尼摩船长在里面,正躬身弹奏管风琴,沉醉在美妙的乐曲之中。 “船长!”我叫了他一声。 他没有听见。 “船长!”我又叫了一声,并用手碰了碰他。 他颤了一下,然后转过身来。 “啊!是您吗,教授先生?”他对我说,“好嘛!打猎打得好吧?植物标本收集得很多吧?” “是的,船长,”我回答道,“但糟糕的是,我们引来一群两足动物,他们就在附近活动,事态令人不安。” “什么两足动物?” “野蛮人。” “野蛮人!”尼摩船长带着讥讽的口吻说,“而您却感到大惊小怪了吧,教授先生,您刚踏上地球上的一片土地,您就发现了野蛮人?野蛮人,地球上哪个地方没有?再说了,您所谓的野蛮人,难道比其他地方的野蛮人更野蛮吗?” “可是,船长……” “我见得多了,先生,我到处都碰到过野蛮人。” “那好吧,”我答道,“如果您不愿在鹦鹉螺号上接待这群野蛮人,那就请您小心为妙,采取预防措施。” “放心吧,教授先生,没什么了不起的事,何必自我紧张呢。” “可是这帮土人人多势众呀。” “您估计有多少人?” “上百人,至少。” “阿罗纳克斯先生,”尼摩船长回答道,十指又回到琴键上,“就是巴布亚地区所有土人通通集中到这个海滩上,鹦鹉螺号也根本不必害怕他们的攻击!” 船长的指头在琴键上迅速移动着,我发现他弹的全部是黑键,弹出来的音乐很有苏格兰特色。很快,他忘记了我的存在,如醉如痴,完全沉浸在梦幻之中,这样一来我就不好再打扰他了。 我重新登上了平台。夜幕已经降临,因为,在低纬度地区,夕阳消失得很快,没有黄昏景象。我看着盖博罗岛,眼前只有一片模糊。但是,海滩上却点燃了好多火堆,证明土人不肯离开。 我就这样独自在平台上呆了好几个小时,虽然不时想起这帮土人,但已经不再担惊受怕了,船长的坚定信心感染了我;可我有时也会把土人忘在九霄云外,一心只欣赏着热带绮丽的夜色。我心驰神往,思绪随着黄道十二宫飞向法国。再过几个小时,这些星辰将照亮法兰西。皓月当空,天顶众星捧月,洒下万里清辉。我不由得联想到,这颗忠心耿耿而又乐善好施的地球卫星,后天一定会如约而至,回到现在的位置,掀起这个地区的海浪,把鹦鹉螺号推出石珊瑚紧咬的牙床。午夜将至,只见阴沉的海面风平浪静,对岸树林也悄无动静,我便回到我的舱房,坦然地睡着了。 一夜平安无事过去了。也许是因为巴布亚人看到海湾里趴着一个怪物,一下子吓坏了,望而却步,其实盖板一直敞开着,为他们进入鹦鹉螺号船内大开方便之门。 1月8日,清晨六时,我又登上了平台。朦胧的夜色逐渐消隐。盖博罗岛随着晨雾的消散很快抛头露面了,先是海滩,接着是山峰。 土人们一直守在海滩上,比昨天人数还多,可能有五六百人。有几人趁着退潮,向前爬上了珊瑚礁顶,离鹦鹉螺号不足四百米。我把他们看得一清二楚。他们是地地道道的巴布亚人,身材高大,体格强健,额头宽阔而且高高隆起,鼻子粗大但并不扁平,满口白牙。红羊毛鬈发与油黑锃亮的身躯形成鲜明的对比,肤色与苏丹的努比亚人无异。割裂拉长的耳垂上挂着骨珠。野蛮人经常赤身裸体。在他们当中,我看见几个妇女倒是例外,从腰部到膝部围着名副其实的草裙,腰间还系着藤蔓编织成的腰带。几个首领脖子上戴着新月形饰物和红白玻璃珠子项链。他们几乎人人手持弓箭和盾牌,肩上背着一个网兜,兜里装着圆石块,到时能灵巧地用投石器把圆球抛出去。 有一位首领相当靠前,对鹦鹉螺号进行仔细观察。他应当是一位高级头领“玛多”,因为他扎着香蕉叶编织成的辫带,辫带上还镶有色彩鲜艳的花边。 我本来可以轻易将这些土人击毙,因为他们离我近,射程很短,但我以为,还是等他们明确表示以我为敌之后再动手不迟。欧洲......

  1. 信息
  2. 译本序
  3. 第一部
  4. 第一章 神出鬼没的海礁
  5. 第二章 赞成和反对
  6. 第三章 悉听尊便
  7. 第四章 尼德·兰
  8. 第五章 轻举妄动
  9. 第六章 全速前进
  10. 第七章 不明来历的鲸
  11. 第八章 动中之动
  12. 第九章 尼德·兰的愤怒
  13. 第十章 水中人
  14. 第十一章 鹦鹉螺号
  15. 第十二章 一切都用电
  16. 第十三章 若干数据
  17. 第十四章 黑潮
  18. 第十五章 一封邀请信
  19. 第十六章 漫步海底平原
  20. 第十七章 海底森林
  21. 第十八章 太平洋下四千里
  22. 第十九章 瓦尼科罗岛
  23. 第二十章 托雷斯海峡
  24. 第二十一章 陆上才几天
  25. 第二十二章 尼摩船长的雷电
  26. 第二十三章 强迫睡眠
  27. 第二十四章 珊瑚王国
  28. 第二部
  29. 第一章 印度洋
  30. 第二章 尼摩船长的新建议
  31. 第三章 价值千万的宝珠
  32. 第四章 红海
  33. 第五章 阿拉伯地下水道
  34. 第六章 希腊群岛
  35. 第七章 地中海四十八小时
  36. 第八章 维哥湾
  37. 第九章 沉沦的陆地
  38. 第十章 海底煤矿
  39. 第十一章 马尾藻海
  40. 第十二章 抹香鲸与露脊鲸
  41. 第十三章 大浮冰
  42. 第十四章 南极
  43. 第十五章 大事故还是小事故?
  44. 第十六章 空气稀薄
  45. 第十七章 从合恩角到亚马孙河
  46. 第十八章 章鱼
  47. 第十九章 湾流
  48. 第二十章 北纬四十七度二十四分,西经十七度二十八分
  49. 第二十一章 一场大屠杀
  50. 第二十二章 尼摩船长的最后几句话
  51. 第二十三章 尾声